-
1 réveiller
réveiller [reevejjee]♦voorbeelden:réveiller des souvenirs • herinneringen oproepenêtre réveillé • wakker zijn→ chat1. vwekken, wakker maken2. se réveillerv1) wakker worden, ontwaken2) weer opleven -
2 réveiller des souvenirs
réveiller des souvenirs -
3 réveiller qn. en fanfare
réveiller qn. en fanfareDictionnaire français-néerlandais > réveiller qn. en fanfare
-
4 réveiller une personne évanouie
réveiller une personne évanouieDictionnaire français-néerlandais > réveiller une personne évanouie
-
5 fais attention à, de ne pas le réveiller
fais attention à, de ne pas le réveillerDictionnaire français-néerlandais > fais attention à, de ne pas le réveiller
-
6 il ne faut pas réveiller le chat qui dort
il ne faut pas réveiller le chat qui dortDictionnaire français-néerlandais > il ne faut pas réveiller le chat qui dort
-
7 se réveiller en sursaut
se réveiller en sursaut -
8 attention
attention [aatãsjõ]〈v.〉1 oplettendheid ⇒ opmerkzaamheid, aandacht♦voorbeelden:attirer l'attention de • de aandacht trekken vanfais attention! • let op!faites bien attention à ma question • denk goed na over mijn vraagfais attention à, de ne pas le réveiller • zorg ervoor hem niet wakker te makenj'appelle votre attention sur ce détail • ik maak u opmerkzaam op dit detailfaire attention que, à ce que 〈+ aanvoegende wijs〉 • ervoor zorgen dat, erop toezien datattention! • let op!1. foplettendheid, aandacht2. attentionsf pl3. interj -
9 chat
chat [sĵaa],chatte [sĵaat]〈m., v.; ook bijvoeglijk naamwoord〉♦voorbeelden:le Chat botté • de Gelaarsde Katchat tigré • cyperse katil n'y a pas un chat • er is geen kip te bekennenacheter chat en poche • een kat in de zak kopenappeler un chat un chat • het beestje bij zijn naam noemenavoir d'autres chats à fouetter • wel wat anders aan z'n hoofd hebben〈 spreekwoord〉 chat échaudé craint l'eau froide • een ezel stoot zich geen tweemaal aan dezelfde steenécrire comme un chat • hanenpoten schrijvenelle est chatte • zij is aanhalig〈 spreekwoord〉 quand le chat n'est pas là, les souris dansent • als de kat van huis is, dansen de muizen op tafelil n'y a pas de quoi fouetter un chat • het sop is de kool niet waard, 't is niet belangrijkjouer au chat et à la souris • een spel van kat en muis spelen〈 spreekwoord〉 il ne faut pas réveiller le chat qui dort • men moet geen slapende honden wakker makenc'est toi le chat! • jij bent 'm!→ nuitmkat, poes -
10 sursaut
sursaut [suursoo]〈m.〉1 plotselinge schok ⇒ (het) plotselinge opspringen, opschrikken2 plotselinge opleving, opflikkering ⇒ uitbarsting♦voorbeelden:se réveiller en sursaut • wakker schrikkenm -
11 fanfare
См. также в других словарях:
réveiller — [ reveje ] v. tr. <conjug. : 1> • revillier 1195; de re (à valeur de renforcement) et éveiller I ♦ 1 ♦ Tirer du sommeil. Réveiller qqn. « Je me souviens d avoir été une fois réveillé en sursaut par un fantôme très effrayant » (Maine de… … Encyclopédie Universelle
Réveiller quelqu'un, se réveiller en sursaut — ● Réveiller quelqu un, se réveiller en sursaut brusquement … Encyclopédie Universelle
reveiller — Reveiller, voyez Resveiller … Thresor de la langue françoyse
réveiller — (ré vé llé, ll mouillées, et non révè yé) v. a. 1° Éveiller de nouveau ; sens propre qui n est pas usité (réveiller n ayant ce sens qu au fig.). 2° Faire cesser le sommeil. • Qui vous réveille donc avant que la lumière Ait du soleil… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
RÉVEILLER — v. tr. Tirer du sommeil. On l’a réveillé au milieu de la nuit. J’ai été réveillé d’un profond sommeil. Ce bruit l’a réveillé. Réveiller quelqu’un en sursaut. Réveiller quelqu’un d’un assoupissement, d’une léthargie, Tirer quelqu’un d’un… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
RÉVEILLER — v. a. Faire cesser le sommeil de quelqu un. Il a défendu qu on le réveillât. Il dormirait jusqu à midi, si on ne le réveillait. Réveiller quelqu un d un assoupissement, d une léthargie, Tirer quelqu un d un assoupissement, d une léthargie. Prov … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
reveiller — I. Reveiller. v. actif. Il signifie la mesme chose qu éveiller, tant dans le propre que dans le figuré. Il a deffendu qu on le reveillast. ce jeune homme a l esprit pesant, il faudroit le faire voyager pour le reveiller un peu. il faut de temps… … Dictionnaire de l'Académie française
réveiller — vt. RÉVÈLYÉ (Aix, Montagny Bozel) / Î (Albanais.001, Annecy.003, Clermont, Cordon.083, Thônes, Villards Thônes) ; dévèlyé (Arvillard.228, Chambéry) / î (Marcellaz Alb.) ; déssanzhî (Samoëns), déssonjé, déssonzyé (Albertville.021), déssonzhî… … Dictionnaire Français-Savoyard
réveiller — (v. 1) Présent : réveille, réveilles, réveille, réveillons, réveillez, réveillent ; Futur : réveillerai, réveilleras, réveillera, réveillerons, réveillerez, réveilleront ; Passé : réveillai, réveillas, réveilla, réveillâmes … French Morphology and Phonetics
se réveiller — ● se réveiller verbe pronominal être réveillé verbe passif Sortir du sommeil : Se réveiller en sursaut. Sortir d un état d inconscience, d un coma, d une anesthésie : Le malade se réveille. Sortir de son apathie, de sa torpeur : Pays qui commence … Encyclopédie Universelle
Allons réveiller le soleil — Vamos Aquecer o Sol Allons réveiller le soleil est un roman pour la jeunesse écrit par l auteur brésilien José Mauro de Vasconcelos et publié en 1974 sous son titre original, Vamos Aquecer o Sol. Cet ouvrage, qui est la suite du best seller Mon… … Wikipédia en Français